Не путаем копирайт и копирайтинг

Пост для случаев, когда нужно объяснить разницу между копирайтом и копирайтингом.

Не люблю указывать на ошибки, но если придется — сошлюсь на этот текст.

О разнице между копирайтом и копирайтингом

Копирайт — авторское право.
Авторское право обозначают таким знаком:

copywright

 

Копирайтинг — профессиональная деятельность по написанию рекламного и презентационного текста.

Копирайт Копирайтинг
Copy — экземпляр.

Right — право.

Copyright — право владения экземпляром.

Copy — экземпляр.

Writing — писательство.

Copywriting — написание экземпляра.


Об отношении к неправильному употреблению

Не страшно, если заказчик или работодатель ошибся, ведь он ищет копирайтера, чтобы в том числе не ошибаться.

Маркетинговое агентство ищет копирайтера:

copywright_client
«Профессиональные навыки рерайта/копирайта»

 

Или предприниматель:

copywright_client2
Наймет копирайтера и не будет таких ошибок

 

Но если копирайтер пишет, что делает копирайт — это проблема.

copywright_writer

 

Еще доза копирайта:

doza

Автор этого поста обратил внимание на статью: https://vk.com/lazyness_smm?w=wall-97965335_5052.

Я не знаю, почему копирайтеры так ошибаются. Возможно, они не задумываются о смысле слов, что странно для писателей. Но ведь никогда не поздно исправиться.

Копирайт — не копирайтинг

Комментировать

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s